Мощный поисковик гостиниц Купить дешевый авиабилет онлайн! Заказать такси в Европе Секреты дешевых авиабилетов Живые встречи в Европе

Проверьте календарь цен на ваш маршрут!

Подтверждение о бронировании гостиницы для посольства – факс из гостиницы или емайл с сайта бронирования?

Вы уже знаете, как выбрать отель по карте?

начните отслеживать дешевые билеты заранее - то есть прямо сейчас!


Warning: Illegal string offset 'keywords_time' in /home/www/doc/23274/v-evropu.info/www/wp-content/plugins/internal_link_building.php on line 102

Самое больное место для самостоятельных туристов при подготовке документов на визу, по моему опыту, - это решение вопроса: достаточно ли будет приложить в документы на визу для посольства распечатку из электронной почты или нужно добывать факс?

Как я рекомендую действовать: идем на сайт своего посольства и внимательно изучаем список документов для "туристической поездки, не забронированной через турфирму"  - обычно так называется вид визы, за которым обращаются самостоятельные туристы.

Шенгенская туристическая виза

Шенгенская туристическая виза

Если там неясно написано по поводу брони отеля, типа "подтверждение бронирования отеля",  или вот у немцев недавно видела такую фразу "В качестве подтверждения размещения Посольство принимает бронь в гостиницы", то мое мнение таково:

  • 1. звоним-пишем письма в информационный отдел посольства и выясняем все лично.
  • 2. если первый пункт не срабатывает и дополнительную проясняющую информацию добыть не удается, то боремся за факс.

Почему нужно потратить силы и время на получение факса для посольства?

Причина очень простая - потому что когда у вас будет факс, придраться к подтверждению проживания просто невозможно.  А когда факса нет, всегда можно отказать в визе, объясняя отказ неполным набором документов или неубедительными доказательствами поездки. Или отправить вас за факсом и дать на это 3 дня - у меня такой случай был, т.к. распечатка от платформы бронирования посольство не устроила.

Почему посольства не пишут явным образом в своих требованиях "несите факс о бронировании отеля"?

Я не знаю логики, которая за этим скрывается, но иногда в какой-нибудь новой инструкции можно увидеть и слово "факс". Потом это слово может пропасть, и дискуссии начинаются по новой.

Я думаю, что исходя из здравого смысла, посольства хотят быть уверенными, что у вас будет гостиница, к которой вы будете определенным образом привязаны, то есть в этом случае вероятность Ваших хаотичных перемещений по Европе резко сокращается, а с ней сокращается опасность, что вы "вляпаетесь" в какой-нибудь международный криминал или устроитесь на нелегальную работу и осядете в Европе.

Бронь  гостиницы в Анконе по e-mail

Бронь гостиницы в Анконе по e-mail

Итак, почему бы посольствам не сказать прямым текстом: "Дорогой друг, принесите мне письмо от директора гостиницы с гербовой печатью, где указано, что Вы будете жить в его гостинице от и до, иначе визы Вам не видать" ? Я имею мнение по этому поводу такое - потому что подобные формулировки упрощают "отсекать" тех, кто едет не затем, чтобы посмотреть на европейские красоты и вернуться, т.к. тем, кто едет именно за этим - как турист- не должно составить труда попросить в гостинице факс и принести его.

Если вы не хотите добывать факс-подтверждение о бронировании гостиницы для визы

Такой вариант тоже возможен, потому что в Интернете вы найдете массу историй о том, что кто-то принес распечатку из интернета, и ему дали визу. Да, такие истории есть, это нормально - Интернет набит массой бесполезной информации, а мы тратим массу времени, чтобы построить свою жизнь на базе этого чужого и потому неприменимого для нас опыта. В этом случае я помочь не могу, я считаю, что нужно или спросить у посольства и получить официальное добро на распечатку с платформы бронирования, или не спрашивать, идти с распечаткой и быть готовым к тому, что  посольство распечатка не устроит со всеми вытекающими последствиями, или сразу нести факс. Какой вариант вы выберите - это дело вашей персональной ответственности в вопросе подготовки своего самостоятельного путешествия.

И напоследок еще кое-что для размышления.

Откуда берутся истории про то, что визы выдают по распечаткам из интернета без факса из гостиниц?

Дело в том, что туристы бывают разные. Бывают те, кто не вылезают из путешествий и имею по десятку виз в год или даже годовые мультивизы, а бывают те, кто едут в первый раз. К первым посольства обычно более лояльны, чем ко вторым. И именно этой категории путешественников и дают визы без факсов, а заодно паре рядом стоящих в очереди туристов, которые попали на хорошую волну. Вот эти туристы "с хорошей волны" и пишут истории в Интернете. Но это - не правило, это исключение, не ориентируйтесь на него, чтобы не испортить себе долгожданный отпуск.

Другая причина - это разная степень гибкости различных посольств. Из переписки с читателями я знаю, что региональные консульства и визовые центры некоторых посольство более расслабленно смотрят на вопрос факс из гостиницы или распечатки с платформы бронирования. И даже региональные консульства в одном и том же городе, но представляющие разные посольства, смотрят на вопрос по-разному. Но собирать и обобщать эту информацию я смысла не вижу, т.к. ситуация меняется довольно быстро, и решение по конкретному случаю все равно выносится индивидуально.

43 комментария "Подтверждение о бронировании гостиницы для посольства – факс из гостиницы или емайл с сайта бронирования?"

  1. Сергей пишет:

    Уважаемая Анна!
    По поводу распечатки из интернета – подтверждение бронирования. Не знаю как в других консульствах, но Консульство Франциив Москве однозначно принимает распечатанные письма – подтверждения от booking.com!
    Более того визовой поддержкой по Франции в нашей фирме занимаюсь уже 3-й год. И специально запрашивал Консульство и вот их ответ:
    “Добрый день, Сергей.
    В ответ на Ваше письмо сообщаем, что согласно требованиям Консульства Франции подтверждение проживания должно содержать имена и фамилии всех проживающих, даты проживания и все координаты отеля.
    При наличии данной информации на подтверждении от booking.com данного письма достаточно.
    С уважением,
    Французский сервисный визовый центр.”

    • Анна пишет:

      Сергей, спасибо за комментарий и цитату ответа Вам! В принципе, Ваш опыт не противоречит моим выкладкам. Вы спросили в официальном источнике и получили официальный ответ. И предоставляете документы в соответствии с официальным ответом. Вот это и есть грамотный подход к вопросу “факс или распечатка”. Именно так я и предлагаю действовать.

      Дорогие читатели, прошу еще раз обратить внимание во избежание недоразумений: опубликованный здесь пример – это опыт другого читателя. По большому счету, чтобы быть уверенными в своих действиях, каждый из вас должен сделать такой же запрос и получить такой же ответ из официального источника. Иначе вы доверяете информации из неофициального источника. И еще прошу обратить внимание, что визовые центры прекраснейшим образом отвечают на запросы по емайлу.

  2. Елена пишет:

    С месяц назад задавала этот вопрос по электронной почте в визовом центре Испании. Ответили, что достаточно электронной распечатки. Документы на визу понесу в середине мая, заодно и проверю.

  3. Юлия пишет:

    Аналогично, неделю назад ЗВОНИЛА в Итальянский визовый центр в Спб, ответили, что достаточно распечатки электронного письма отеля. Проверим в июне.

  4. Анна пишет:

    Анна, здравствуйте!
    Прочитала Вашу статью и очень испугалась. Мы первый раз собираемся ехать самостоятельно. Страна Италия. Через 3 рабочих дня записаны на сдачу документов на визу. Так как в нашем городе представительства нет, придётся ехать в соседний. И очень не хочется, чтоб там не приняли распечатку брони отеля с электронной почты! Как я поняла, Вы летали в Италию: Вы предоставляли факс гостиницы? Я даже придумать не могу, как за такое короткое время его добыть? Бронировали на booking.com, и там написано, что номер забронирован, но сведения кто именно будет заезжать в этот номер, они предоставляют отелю за неделю что ли! Т. е. как отель предоставит нам факс, если он пока не знает, что именно мы едим к ним? Расскажите, пожалуйста, как получить этот факс!
    Заранее большое спасибо.

    • Анна пишет:

      Анна, цель моих заметок- не напугать, а объяснить, чтобы Вы понимали, как все это работает. Ничего сложного нет. Прочитайте, пожалуйста, и другие заметки в этой рубрике.
      Итак,
      1. успокоиться.
      2. позвонить в консульство и спросить у НИХ, достаточно ли распечатки с букинга. Вполне возможно, что Ваше консульство такое подтверждение устроит. А вот если – нет, тогда надо срочно бороться за факс. Именно это и написано в моей статье.
      3. Написать-позвонить в отель, адрес у вас есть. И просить их выслать факс. То есть напрямую отель. Про то, что букинг сообщит отелю за неделю, кто к ним приедет, в первый раз слышу и логики в это не вижу. Пришлите мне на почту копию такого подтверждения, пожалуйста, я изучу этот вариант подтверждения. Адрес мой найдете в расмылке.

  5. Марина пишет:

    Забронировали гостиницу в Будапеште через Букинг без предоплаты. Попросили факс от Букинга – сказали, что не дают и отправили в отель. Связались с отелем. Те даже не очень вежливо послали обратно в Букинг и сказали, что пришлют факс, если мы оплатим одну ночь проживания. А так они не могут подтвердить бронирование. Опять обратились в Букинг с вопросом, почему они не предоставляют полную информацию о том, что при бронировании без предоплаты, могут возникнуть такого рода проблемы. Переписывались несколько дней, но, кроме общих фраз, ничего не добились. К счастью, получили подтверждение по факсу от другого отеля, с которым списывались самостоятельно, а предоплату тоже не вносили. Марина.

    • Анна пишет:

      Марина, прекрасно, Вы добыли факс. Я во всех своих статьях убеждаю обращаться за факсом к тому, кто должен этот факс выслать, то есть в гостиницу. Обращение к посреднику усложняет коммуникацию, как и подтверждает Ваш опыт. Букинг часто помогает, но как опять показывает опыт, не всегда – зависит от сотрудника, с которым Вы имеете дело. За факсом надо всегда сразу же обращаться именно в отель независимо от того, где Вы его забронировали. По этому поводу есть мое мнение вот в этой статье http://www.v-evropu.info/get-a-visa-to-europe/kak-poluchit-faks-dlya-gostinicy

      По поводу неточных условий в описании условий бронирования. Я с Вами не согласна. Факсы – это дополнительная услуга, которую мы вынуждены запрашивать из-за необходимости визы. Про факсы в условиях бронирования гостиницы Вы нигде не найдете ни слова (ни у букинга, ни у одной другой платформы бронирования).

  6. Ермакова Светлана пишет:

    Забронировали отель в Андорре на январь 2012г. через Букинг без оплаты. Купили билеты Москва-Барселона с посадкой в Мюнхене и Барселона-Москва с посадкой во Франкфурте. Визу оформлять в Испанию? Где прописывать Андорру? И как быть с Германией – транзитной страной?

    • Анна пишет:

      Про Андорру ничего не знаю. Позвоните в посольство Испании и уточните, их ли это компетенция. Если да, то Германию указываете в анкете как страну въезда в шенгенское пространство. Смотрите вопрос-ответ 1 здесь http://www.v-evropu.info/get-a-visa-to-europe/samostoyatelnoe-poluchenie-vizy-voprosy-i-otvety

  7. Михаил пишет:

    А бронировать надо именно гостиницу или можно и хостел?

    • Анна пишет:

      Бронируйте то жилье, которое вам подходит наилучшим образом. Для посольства главное – чтобы это был адекватный приют и чтобы было подтверждение в форме, которую хочет увидеть посольство.

  8. Екатерина пишет:

    Добрый вечер! А не подскажите, можно ли получить визу без подтверждения бронирования отеля? Допустим билеты на руках, но с жильем еще не определились?
    Просто у нас два варианта – либо жить в гостинице, либо у друзей. Но друзья не могут выслать приглашение.

    • Анна пишет:

      Екатерина, можно все. Но есть список документов на визу – такой набор нужно собрать, чтобы подать документы на визу. Как обойти пункт “подтверждение приюта” – я не знаю. Могу дать только один дельный ответ – звонок в инфослужбу Вашего посольства, описание ситуации и консультация с тем органом, который будет принимать решение.

  9. Андрей пишет:

    Добрый день!
    Связывался с визовым отделом посольства Германии в Москве. Мне чётко и ясно подтвердили, что принимают распечатки от электронным площадок бронирования. Если есть факс от гостиницы, то тоже хорошо. Работают оба варианта. Надеюсь эта информацию будет полезна.

  10. Андрей пишет:

    Да вопрос тоже про посольство Германии.
    В 2008 ездили, и при продоставлении бумаги о бронировании гостиницы, нас послали и сказали что мы должны 100% оплатить гостиницу и только тогда дадут визу.
    Сейчас я смотрю в документах, что нужно только подтверждение гостиницы, а не оплата. В центре по записи на получение виз в немецкое посольство сказали что типа зависит от решения консула.
    Кто-то имеет опыт общения с немецким консульством в Москве в этом году, требуется только бронировнаие или 100% предоплата?

    За последнии 5 лет есть 4 Шенгенские в том числе и Немецкая.

    • Анна пишет:

      Андрей, если зависит от решения консула, то опыт других людей вам не поможет – консул не смотрит в другие паспорта, когда принимает решение. Мое мнение уже изложено: хотите наверняка – запаситесь факсом, готовы на некоторые риски – попробуйте без факса. Мое впечатление, что у них каждую неделю внутренние указания меняются в зависимости от политической коньюктуры, и все дискуссии на форумах или этом сайте носят философский характер.

      Однажды в Германии в отделе по работе с иностранцами один местный чиновник мне сказал “В практике применения норм выдачи визы нет случаев-двойников”. Я запомнила на всю жизнь. Это означает, что если вам отказали в визе, то вы не можете апеллировать к тому, что соседу в очереди визу выдали, хотя у него были такие же точно документы. Каждый случай индивидуален. И решение принимает консул.

      Если бы я была консулом, я бы полистала паспорт и увидев 4 визы за 5 лет, выдала бы вам новую визу без факса. А что решит консул … Можно почитать еще и другие форумы – но вы найдете разную информацию, в том числе и про отказы, которые случились в этом году. А я на этом сайте собирать информацию по лояльности того или иного посольства к визовым документов в том или ином году смысла не вижу – эта информация быстро устаревает и ни коим образом не вносит ясности в технологию подготовки самостоятельного путешествия.

  11. Елена пишет:

    Анна, здравствуйте! Забронировали билеты в Берлин на 15 мая 2012 года, планируем посетить Германию, Францию, Голландию. Путешествуем на арендованной машине, гостиницы будут в разных местах и странах. Как быть в таком случае? В какую страну целится для получения визы? По времени большая часть путешествия придется на Германию и Францию. И за сколько время можно уже готовить и сдать документы на визу? Если сроки поездки уже известны. Заранее спасибо, Елена.

  12. Татьяна пишет:

    Анна, здравствуйте!
    Подскажите пожалуйста как поступить – две проблемы. 1) У меня есть бронь и предоплата отеля в Вене сделанная через сеть http://www.accorhotels.com. Но подтверждение прислано на русском языке, а в посольстве Австрии требуют подтверждение на немецком или английском.
    2) отель забронирован на мое имя, но номер трехместный – я еду с мужем и дочерью. Визу надо получать только дочери( ей 18 лет). Общая фамилия в бронировании убедит посольство, что моя дочь будет тоже жить в гостинице или надо что специально предпринять? С уважением, Татьяна

    • Анна пишет:

      Это не проблемы-) Это всего лишь маленькие сложности перевода.
      Я бы сделала так: позвонила или написала в отель по емайл, попросила подтверждение еще раз на английском, т.к. Вы получили, наверняка, автоматическое подтверждение при бронировании, и в тексте попросила бы о том, что в подтверждении нужно указать ФИО всех, кто будет проживать (если один номер). В посольстве дочь скажет, что у родителей визы уже есть. А отелю проще выписать подтвреждение на троих, чем объяснить, почему нужно подтверждение на одного, да еще не того, кто оплатил номер.

      Возможно, что на сайте accorhotels вы можете зайти на страницу своего бронирования и переключить язык на другой, чтобы распечатать подтверждение брони на английском

  13. АЙГУЛЬ пишет:

    Марина,где вы бронировали отель без предоплата (где вам факс выслали)?Очень срочно надо!Мне рижские отели интересуют!может кто знает…

  14. Светлана пишет:

    Здравствуйте, Анна.
    Подскажите как быть если две ночи в поездке пройдут на пароме, билетов на паром пока не продают, а визы получать уже пора, отели забронированы на все остальные дни. Как быть с “подтверждением наличие места проживания” на эти две ночи?

    • Анна пишет:

      Я бы приложила “маршрутный лист”, в котором перечислила бы даты-отели, а на эти 2 ночи указала “Паром такой-то, маршрут такой-то, фирма такая-то”.

  15. Стас пишет:

    Добрый день еще раз :)
    я снова по поводу гостиниц :) а суть в чем дословно написано, должна быть проплачена на перед и тому должно быть подтверждение… в реале приносишь бронь (букинговую) а тебе говорят докажите что она оплачена, я показываю распечатку с банкомата о том что снята именно такая сумма с моего счета, сколько стоит гостиница – а их это не устраивает – и отказали в принятии документом – конечно не отказ но мало приятно :( Беру вписываю в это же бронирование что я оплатил – все нормально документы приняли и визу дали – как по мне бред – зачем же людям голову морочить…

    • Анна пишет:

      Cтас .. с чем имеем (требования посольств и их взгляд на документы), с тем и живем.

  16. Олег пишет:

    Анна, здравствуйте!
    Забронировал отель на agoda. Прислали ваучер отеля, где указано, что забронировано и оплачено (стоит печать и подпись agoda). Попросил и прислали еще квитанцию об оплате, где также указаны гостиница, сроки пребывания и сумма (также с печатью и подписью). На моей карте заблокирована точно такая же сумма.
    Вопрос: достаточно ли этого для получения итальянской визы ?
    Требования посольства – Бронь отеля с указанием адреса и телефона гостиницы, срока пребывания, фамилии каждого заявителя.
    Дело в том, что нигде нет электронной почты отеля, то есть я не могу отправить им письмо с прсьбой прислать факс.
    С уважением Олег.

    • Анна пишет:

      Олег, я не знаю, что достаточно для конкретного посольства. Это знает только посольство. А про Агоду – почитайте комментарии туристов и опыт получения визы других людей с такими ваучерами в статье про платформу бронирования Агода http://www.v-evropu.info/booking-a-hotel-in-europe/platforma-bronirovaniya-agoda

  17. Мария пишет:

    Здравсвуйте,

    Не подскажите какая именно бронь может устроить Чешское посольство потому что написано их устроит бронь гостиницы если предоставить бронь с сайта booking или все таки нужна бронь именно из отеля

    • Анна пишет:

      Мария, позвоните в чешское посольство и спросите у них. на этом сайте 100 раз уже на писано и в этой статье тоже, что за такими разъяснениями нужно обращаться именно к ним. Мое личное мнение по сомнениям факс-распечатка – это факс из отеля, т.к. это самое лучшее, что вы можете приложить к документам.

  18. Олег пишет:

    Анна, здравствуйте!
    Я задавал вопрос № 27. При бронировании в примечаниях указал следующее:
    Could you please send me confirmation of my reservation (with your stamp and signature) by fax (+7 123 456 78 90) and to my e-mail (lepeg@mail.ru). I have to present this confirmation to the Counsular Dept. of the Italy Embassy in Ekaterinburg, Russian Federation in order to obtain the visas. Please indicate names in this reservation confirmation: OLEG SURIS, 10.07.1958, ELENA STARYGINA, 09.02.1962
    И в присланном мне отельном ваучере в разделе Remarks (примечания) вот в таком виде все и было напечатано.
    Перевод для невладеющих (как и я) языком: Пожалуйста пришлите мне подтверждение (с вашей печатью и подписью) факсом (номер) и на почту (адрес@mail.ru). Я хочу представить это в консульство Италии для получения визы. Пожалуйста укажите имена в этом приглашении: OLEG SURIS, 10.07.1958, ELENA STARYGINA, 09.02.1962
    После получения отельного ваучера я послал письмо agoda с тем, чтобы они прислали новый ваучер, где были бы указаны обе эти фамилии.
    Через 5 дней мне пришел ваучер, где в примечаниях была добавлена следующая строка:
    This booking is confirm for 2 guest: 1.OLEG SURIS, 10.07.1958, 2.ELENA STARYGINA, 09.02.1962
    Вывод – при бронировании в other (прочее) нужно просто включить данную строку и она будет отражена в ваучере.
    Результат похода за визой напишу позже – в середине марта.

    • Анна пишет:

      Олег, спасибо за ценный комментарий! Получается, что можно сразу про бронировании через Агоду в разделе Remarks писать фразу типа: “This booking is confirmed for 2 guest: 1.Имя 1 гостя латинскими буквами, дата рождения. 2 имя второго гостя латинскими буквами, дата рождения”. И эта фраза АВТОМАТИЧЕСКИ появится в ваучере от Агоды, что сокращает коммуникацию с клиентским отделом Агоды.
      Буду ждать Ваш комментарий после похода в посольство!

  19. Анюта пишет:

    Здравствуйте Анна! Готовим док-ты для визы в Испанию На букинге забронировали один номер в отеле на двоих человек, получили подтверждение бронирования, в распечатке брони только фамилия гостя (Ivanov Ivan за 2 человека), хотя бронь оформляла на себя и данные карты оплаты тоже мои. Написала письмо в отель с просьбой прислать подтверждение брони, пришел такой ответ (Thanks for your booking.
    Please ,before travel, notify me (mail) of your anticipated time of arrival or your flight number.
    Upon arrival in Madrid, you must notify me (sms preferably ) (or phone ,or mail) of your expected time of arrival at least 40 minutes before reaching the apartment. Staff of the apartment will go to apartment at the agreed time for give you the key.
    Please note that check-in is not possible between 00:00 and 07:30.
    Best Regards (перевод с гугла – Спасибо за ваш заказ.
    Пожалуйста, до поездки, сообщите мне (почта) Вашего Ожидаемое время прибытия и номер рейса.
    По прибытии в Мадрид, вы должны сообщить мне (желательно смс) (или по телефону, или по почте) вашего ожидаемое время прибытия по крайней мере 40 минут до выхода на квартиры. Штаб квартира пойдет в квартире во время согласились дать вам ключ.
    ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, что регистрация не представляется возможным Между 00:00 и 07:30.
    С наилучшими пожеланиями)

    На повторное письмо по Вашему первому шаблону, с просьбой прислать на бланке отеля подтверждение брони с нашими фамилиями и датами рождения факс или на электронку в формате pdf. пришел ответ Gracias por su reserva.
    El documento de su reserva en booking.com es el “vale para dos personas”
    Un cordial saludo перевод (все тот же гугл – Благодарим Вас за бронирование.
    Документ бронирования booking.com на это “действительны в течение двух народов”
    С уважением
    Двух народов имеется ввиду наверное двух человек)

    Достаточно ли будет распечатки с букинга и переписки с отелем или лучше поискать другой отель? Очень надеюсь на Вашу помощь! Спасибо.

    • Анна пишет:

      Анюта, по-моему, это апартамент, поэтому ночью вас не заселят, т.к. вам должны лично вручить ключ. А что говорит посольство испании про достаточность распечатки? Вы мою первую инструкцию уже выполнили – проконсультировались с теми, кто будет рассматривать ваши документы и принимать решение?

  20. Анюта пишет:

    В посольство написала большое письмо, но они второй день молчат, сегодня отправила его еще раз. Спасибо сайту Букинг.ком за оперативность ответа, извинились, исправили бронь и вписали нас двоих, от отеля все таки добилась хоть какого-то подтвержения, в файле ворд, правда без какой-либо подписи и печати, но с адресом отеля, нашими данными и датами заезда/выезда. Анна можете подсказать? Мы в Мадрид едем в первую очередь на футбол, остальные четыре дня хотим посвятить изучению столицы Испании. Нужно ли в посооьстве предоставлять билеты на футбол, или болельщиков не очень любят и лучше быть обычным туристом? Заранее спасибо!

    • Анна пишет:

      Я бы не акцентировала внимание на футболе. Ваша цель – культура Испании и ее столица. А футбол – это лишь часть жизни. Я бы не стала предъявлять билеты.

  21. Анна пишет:

    Хотелось поподробнее узнать документах на визу для тех,кто планирует остановиться в апартаментах.На сайте визового центра Италии сказано следующее:При наличии собственности в Италии или в случае аренды недвижимости:
    • оригинал + копия договора купли-продажи или договора аренды, оформленные на гражданина, запрашивающего визу;
    • если виза требуется гостям собственника (арендатора), он должен предоставить договор купли-продажи (аренды), а также приглашение (оригинал) lettera di invito с подтверждением предоставления жилья конкретному лицу на определенный период. Необходимо приложить копию страницы загранпаспорта с личными данными и копию визы приглашающего лица, если это лицо не является гражданином Италии.
    Возникают вопросы:
    1.Где взять оригинал договора.(неужели арендодателю интересно ехать на почту,чтоб отправить письмо в Россию)
    2.Если договор заключается от моего имени,а проживать вместе со мной будут еще 3 человека(если виза требуется гостям собственника (арендатора),то я должна сделать для них какие-то приглашения(lettera di invito с подтверждением предоставления жилья конкретному лицу на определенный период)
    3.Форма для заполнения lettera di invito есть на их сайте,но на итальянском языке и мне не до конца все же понятно,кто должен ее заполнять.
    4не совсем понятен этот пункт(Необходимо приложить копию страницы загранпаспорта с личными данными и копию визы приглашающего лица, если это лицо не является гражданином Италии.)если как сказано ранее,я арендатор,а так же и приглашающее лицо,то сначала я должна сделать визу,а потом предоставить ее копию всем остальным для того чтобы они подали свои документы на визу.
    Или я плохо соображаю или все немного запутано……….За ранее спасибо.

  22. Анна пишет:

    Извините перепутала,не оригинал договора,а оригинал приглашения)))

  23. Настя пишет:

    Анна, здравствуйте!

    На просьбу отправить мне факс для получения визы в Германию, отель в Берлине прислал мне такой ответ:
    We cannot unfortunately.
    If you have booked the room only for a visa we recommend you to cancel.
    We will notify to the Embassy in Moscow.
    На мое объяснение, что факс входит в список обязательных документов для получения визы, мне ответили:
    They have a booking confirmation this is fully sufficient.
    We will not send extrafax

    Впервые сталкиваюсь с таким отношением. Что делать?

    • Анна пишет:

      Настя, я бы меняла отель. В Берлине их сотни. Если менеджер гостиницы не идет на выполнение просьбы о факсе, то он не сильно заботится о потребностях гостей. Хотя если это гостиница дешевая, то тогда не удивительно, конечно, такие гостиницы не хотят лишней работы. С другой стороны – отказ подтвердить бронирования гостя в посольстве… очень неприветливый отель.

  24. Елена пишет:

    Анна, доброе время суток!
    Несколько раз пересчитала информацию по визам но не нашла своего варианта.
    В августе планируем встретиться со своим знакомым из Англии в Берлине, затем поехать на несколько дней в Австрию, затем снова вернуться в Берлин и оттуда уехать в Англию (приглашение делают его родители). в Россию я буду возвращаться через Берлин. То есть основное время по шенгенской визе я проведу в Германии. Я уже забронировала и оплатила отели в Берлине и в Вене. Отели Берлина в брони просто поставили два человека, в отеле Вены запросили его имя и национальность.
    Вопрос. При подготовке документов на визу в Германию нужно просить чтобы в бронь отелей вписали его имя и не будет ли проблем в посольстве Германии потому что он гражданин Великобритании и достаточно ли сканера для подтверждения брони?
    Второй вопрос. нужно ли прикладывать билеты в Англию при подачи документов?
    Третий вопрос. какую визу лучше вперед получить в Англию по приглашению или в Германию на турпоездку?
    Извините за такое количество вопросов, но хотелось бы все сразу уточнить.
    Заранее благодарна. Елена

    • Анна пишет:

      Елена, я считаю, что не нужно сообщать в посольствах ту информацию, которую посольство не спрашивает. Попутчики интересует посольства только в том случае, если им (попутчикам) нужна виза, и они приходят за визой вместе с вами. Поэтому про знакомого я бы вообще не упоминала. Про сканер – это что? Отсканированное подтверждение от отеля? По опыту читателей – достаточно. Предворяя вопрос сразу скажу, что посольству всегда можно объяснить двухместный номер тем, что цена за двухместный была одинаковая и одноместных не было.

      А вот про то, какую визу получать вперед.. никаких идей нету. Я бы пошла за той, которая меньше вопросов вызовет, но, может быть, и есть какое-то правило. Хотя я пока не сталкивалась.

  25. Настя пишет:

    Анна, спасибо! Так и сделаю, хотя отель меня полностью устраивал. Больше всего удивил не просто отказ, а какие-то угрозы. А отзывы об отеле были самые положительные.